
ENGLISH TRANSLATION
Twenty-fourth Contact
Saturday, 7th June 1975, 09:08 hrs
Semjase:
1. It seemed necessary to me after our last contact to once again look around in the development of your things.
2. This is because shortly after our meeting I caught some thoughts from Hans Jacob.
3. I noticed that you were with him at the time and discussed various facts with him.
4. Some thoughts escaped him, which reached me uncontrollably.
5. These were very interesting for me, and so I tried to find them.
6. I then also made the observation that Hans Jacob was once again allowing his thoughts to slide very negatively into paths that I had already had to complain about, especially because they were harmful to our task.
7. In addition to sectarian concerns, this also concerns the demand to make my beam ship and myself visible to him and others.
8. I must therefore reiterate that this is not possible, as I have emphasised on a number of occasions.
9. But Hans Jacob simply cannot overcome this, because on the one hand he wants to play a decisive role, which I cannot allow, and on the other hand religiously sectarian doubts arise in him again and again.
10. These apparitions let him dress his desire in words that do not correspond to the facts, as desired.
11. If he therefore expresses the demand for a contact, then this is not based on the fact that such a contact could be asserted as a further aid and proof against third persons etc., although this thought also plays a part in his demand in minimal forms.
12. Basically, the wish requirement only appears because "first and foremost cooperation" and "doubt" play a decisive role.
13. The last time I try to explain that contacts of any kind with human beings other than you are completely impossible for the following reasons:
14. 1) When we connect with an Earth human being, then this requires his previous and decades-long study in all areas.
15. 2) We can only connect with human beings of the Earth if the necessary spiritual and conscious prerequisites are given.
16. It is therefore not enough to be consciously fit alone, because above all mental development is important.
17. 3) We can only communicate with an Earth human being if he has progressed so far in his development that he is able to independently work out and recognise the fundamental truth in the truth without taking into consideration any expressions of fellow human beings or any written works or religious or sectarian norms.
18. 4) If we get in contact with an Earth-human without these conditions being fulfilled, such contact is only a temporary undertaking for a certain purpose, after which the memory of us, etc., is eliminated in the person concerned, such as in the case of the person through whom we let find the place of the Talmud.
19. But any tasks that would require a pre-public step cannot be imposed on such persons because memory is continuously eliminated in them and they are neither aware of connections nor of precise facts.
20. But also such Earth-humans must be very far developed in certain fields of knowledge, e.g. the location finder of the Talmud, who was very well versed in languages and whom we unfortunately expected too much of.
21. 5) When we connect with Earth-humans, we do so according to certain higher orders and only exactly according to the number of forms intended for this purpose.
22. This is partly due to the fact that too many human beings in the first place would spoil everything.
23. I remember in this interpretation a saying that you use very often and that is very true in this matter: "Too many cooks spoil the broth."
24. A fact which also proves its correctness in the teaching of the laws and recommendations of the Creation and maintains the iron order:
25. The Creation alone is the determining factor.
26. 6) We must not make ourselves visible to more Earth-humans than this corresponds to our responsibility.
27. This caution corresponds to special concerns of private, military and governmental demands aimed at getting hold of our ships and all other things.
28. Contacts with more than one person would therefore be harmful and dangerous for ourselves.
29. Therefore, we can only maintain contact with human beings of the Earth who can harmonize with us in terms of vibration and who are known to us as absolutely trustworthy and safe in every respect.
30. And especially for our special task with you and your group this is of far-reaching importance.
31. In this we must therefore be sure in every respect that the contact person, if necessary, uses every conceivable means to prevent terrible consequences.
32. 7) The fact that we only identify ourselves to certain selected human beings of the Earth and communicate with them on secret paths and in impassable places also has the reason in it:
33. Innumerable people are only hectic for sensations and selfishness, if they only want to get in contact with us for these reasons.
34. But there are also the countless human beings who would panic if we were visible to them, which could have very dangerous consequences.
35. These are only seven reasons why we cannot respond to Hans Jacob's request.
36. There are many other reasons to be mentioned, but the ones given should really suffice.
37. And this is really supposed to be the last time I had to talk about it.
38. For the Earth-humans to whom even a little logic is inherent, these interpretations will also suffice.
39. In view of the emergence of this new demand for contact with me or for the sighting of my vessel, I would like to make the following further comments, although I have already made various attempts to explain these contact requests.
40. I have made explicit and clear logical statements that only you alone are capable of this connection in decades of work and have been chosen for it, and that no further persons from your or other circles are to have touch or speech contact, which is impossible for them in this life alone according to their vibrations which become dangerous to us, however, unless their development rises in highest forms.
41. The new demand, however, prompts me to consult the others again about my offer, that I want to demonstrate the possibilities of our energies at a certain point in time before going away for a long time.
42. This renewed desire from your group causes me to think whether I have not again become subject to a mistake which I do not wish to make.
43. Unfortunately, it is often very difficult to find our way in your human beings of the Earth because through the uncontrollability of your feelings we are often misled and then have to correct ourselves.
44. I must therefore consult with the others at another time as to whether my proposal was a wrong or correct decision, which would render the demonstration null and void in the event of a negative decision.
Billy:
I am really sorry that you became aware of our conversation, because for my part I would have concealed Hans Jacob's new wish from you, because I feared exactly what you just made clear.
Semjase:
45. I was already aware of that, and that is why I spoke of it for myself.
46. But I have other things I need to tell you: You have made an agreement with Hans Jacob.
47. So tomorrow he will come to you with an Earth woman who, mistakenly said, has already made considerable progress in certain areas of development.
48. After establishing this agreement, I tried to get this woman and found some things in relation to her abilities and the recognition of the truth.
49. The result is that in certain things the woman walks on the paths of truth, which are however often connected with ambiguities and even with heresies.
50. In particular, this results in things that are unrealistic and unreal.
51. In particular, this applies to things of religion and the associated erroneous teaching of godliness and spiritual ascension.
52. It is recommended that you also pay attention to the fact that the woman has fallen into unreal assumptions in relation to spirit, soul and body, etc., and lives in this regard in the assumption of a trinity, even a quadrinity.
53. So it would be very good if you would draw her attention to it.
54. Even if she will not be able to recognise the facts for the time being, a certain substance remains in her.
55. The most evil false doctrine in her is that of the interpretation of religion, because as I have recognised, it runs retrograde in her search for truth, thus religiously.
56. This means that she seeks the truth in the divinely retrograde and divinely reconnected precisely according to the meaning of religion, and thus is not able to recognise the effective truth.
57. Religion in this sense is deadly and enslaved to consciousness and inhibits the human being from finding the basic truth.
58. Therefore, explain to the woman that she must not think religiously, that is, not religiously back-connected, if she wants to find, recognise and evaluate the truth.
59. All truth and all knowledge have been transmitted up to the present time and have remained constant even when they have been forgotten, falsified, despised and slandered by the Earth-humans.
60. And since truth, knowledge, wisdom and love and all power of the spirit, etc., are unchangeable and constant, also in the present time of the present, so it must be grasped and continued there.
61. In other words, this means that truth, knowledge, wisdom and love, etc., simply have to be brought together again; they have to be collected and put together again.
62. As the human being, in his ancient language calls the back-connection religion, so in this case the re-connecting must be called in the same ancient language.
63. This, however, means that everything has to be added up, respectively connected, and relegeously dealt with, but never religiously.
64. The already existing truth and creational laws and recommendations must therefore be reassembled in order to lead into the future.
65. After the application of the Relegeon, the path of evolution must be followed, which, however, has two meanings.
66. The earth-man knows only one meaning, namely that evolution means a development and unfolding in the sense that something already existing, which is however still in the hidden, must be developed and unfolded; which therefore means that something must ascend from the unconscious or subconscious to the conscious.
67. The second meaning of the term evolution was lost to man long ago, however, namely that something that does not yet exist must be researched, developed and unfolded.
68. And since this meaning of evolution has been lost to man on earth, he also lives in the misconception that all evolutionary things already exist in man and only have to be unfolded and developed or released.
69. The consciousness dwelling in the human being, however, has only stored in itself all those things and facts which it learns and collects in the course of its existence in the material body and life.
70. This is, at your discretion, an enormous amount, but in truth very little.
71. In countless other lives man must continue to research, seek and find; he must therefore accumulate further knowledge, insights and experiences, which are then anchored in him and in the storage banks as ability.
72. Since besides the spirit after the material death of the body also the overall consciousness-block dwells in the death life and there it processes and anchors in itself the results achieved in life, this results in the factor called by you subconsciousness.
73. Became human form again, through a rebirth, the new consciousness – connected with the knowledge and ability of the storage banks via the subconscious – anchors itself in the human being, who slowly evolves through the material consciousness and through new learning and a gathering of knowledge and transforms everything into a conscious-based ability.
74. So these are the facts that you have to explain to the woman visiting tomorrow because it is valuable to her.
75. She is a person who does not yet know the ability of development, but who has partly already grasped something slight of the truth and should therefore be encouraged.
76. It will be very difficult for her to allow herself to be freed of her erroneous teachings, but perhaps it will be worth the effort if you do something about it.
Billy:
I will take care of that and talk to her about it. But if you have nothing else, then I want to ask you one more question.
Semjase:
77. For my part, I have explained everything I need to know.
Billy:
Good. – It is about the fact that e.g. in Gloria Lee's writing Saturn beings are mentioned. In other writings, however, apart from Saturn beings, Uranus beings, etc., are also mentioned. Now that you know these planets, can you explain to me whether there are really any forms of life there that live their existence?
Semjase:
78. I know all those writings you left me to study.
79. In these books, writings and works, however, I have only come across evil nonsense in this respect.
80. The life-forms described therein, etc., do not correspond to any reality and no longer represent anything more than abnormal fantasy figures.
81. On the other hand, there really are life-forms there, but they are of completely different values than the Earth-human imagines this to be.
82. With absolute clarity it can also be said that until the hour I give you this explanation, the beings of these planets have never been in contact with human beings of the Earth and cannot be, because they are of the lowest form, like viruses, bacteria and microbes, etc.
Billy:
What about Mars and Venus and other planets?
Semjase:
83. The same values remain.
84. But since you are talking about Mars:
85. I have been there the last few days and found something nice.
86. I brought it for you.
87. Here – it is a bigger piece of ruby in Zoisitgrund.
88. Only slightly I worked it off while releasing.
Billy:
Oh – thank you very much, Semjase, that is really fantastically beautiful.
Semjase:
89. Sure, but keep it to yourself.
90. I also have another piece of my homeworld that a friend of mine brought with me.
91. It is a piece your friend wants, if you can give it to him.
Billy:
Thank you again, Semjase. I am sure he will be happy too. Could you just bring me a piece of malachite and an emerald for my own collection, if you can?
Semjase:
92. Sure, but I do not want to bring emeralds into pure form, nor do I want to bring other things of noble values.
93. The reasons for this lie in your materialistic world form.
Billy:
I get it, Semjase, but I am still grateful to you. But now I have to say again that I have to go, because my way home is very long, and at 12 o'clock I have to be there.
Semjase:
94. If you want, I can take you anywhere near where you live.
Billy:
And my vehicle?
Semjase:
95. Oh, I did not think of that, because we cannot bring that into my ship.
96. With a bigger ship that would be possible, but not with this one.
Billy:
That is all right, I had that guess too, so I asked. But – you once told me at the beginning of our contacts that you would take me to a flight if the opportunity presented itself. Is that still true, or have you changed your mind?
Semjase:
97. This will soon be possible.
Billy:
Good, then I am happy about it and now I am on my way home.
ORIGINAL GERMAN
AVierundzwanzigster Kontakt
Samstag, 7. Juni 1975, 09.08 h
Semjase:
1. Es schien mir nach unserem letzten Kontakt erforderlich, mich wieder einmal in der Entwicklung eurer Dinge umzusehen.
2. Dies darum, weil ich kurz nach unserem Zusammentreffen einige Gedanken aufgefangen habe von Hans Jacob.
3. Ich stellte dabei fest, dass du zu der Zeit bei ihm warst und verschiedene Fakten mit ihm besprochen hast.
4. Dabei entwichen ihm einige Gedanken, die unkontrolliert an mich gelangten.
5. Diese waren für mich sehr interessant, und so bemühte ich mich um sie.
6. Dabei machte ich dann auch die Feststellung, dass Hans Jacob seine Gedanken wieder sehr negativ in Bahnen gleiten lässt, die ich bereits einmal beanstanden musste, insbesondere darum, weil sie für unsere Aufgabe schädlich sind.
7. Es handelt sich dabei nebst sektiererischen Belangen auch um die Forderung, mein Strahlschiff und mich auch ihm und andern sichtbar zu machen.
8. Daher muss ich nochmals ausdrücklich erklären, dass dies nicht möglich ist, was ich schon verschiedentlich klar und deutlich betont habe.
9. Hans Jacob kann das aber einfach nicht verwinden, weil er einerseits an massgebender Stelle mitwirken möchte, was ich nicht erlauben kann, andererseits regen sich in ihm immer und immer wieder religiös-sektiererisch fundierte Zweifel.
10. Diese Erscheinungen lassen ihn wunschgemäss sein Begehren in Worte kleiden, die nicht den Tatsachen entsprechen.
11. Wenn er daher die Forderung nach einem Kontakt äussert, dann beruht diese nicht darauf, dass ein solcher Kontakt als weiteres Hilfsmittel und Beweis gegenüber Drittpersonen usw. geltend gemacht werden könnte, obwohl auch dieser Gedanke in minimen Formen in seiner Forderung mitspielt.
12. Grundlegend tritt die Wunschforderung nur deshalb in Erscheinung, weil das «an erster Stelle mitzuarbeiten» und das ‹Zweifeln› eine massgebende Rolle spielen.
13. Als letztes Mal bemühe ich mich nun zu erklären, dass Kontakte irgendwelcher Art mit anderen Personen ausser dir völlig unmöglich sind, und zwar aus folgenden Gründen:
14. 1) Wenn wir mit einem Erdenmenschen in Verbindung treten, dann bedingt das sein vorheriges und jahrzehntelanges Studium in allen Bereichen.
15. 2) Wir können nur mit Erdenmenschen in Verbindung treten, wenn die erforderlichen geistigen und bewusstseinsmässigen Voraussetzungen gegeben sind.
16. Allein bewusstseinsmässig fit zu sein genügt also nicht, denn vor allem ist die geistige Entwicklung von Bedeutung.
17. 3) Wir können nur dann mit einem Erdenmenschen in Verbindung treten, wenn er in seiner Entwicklung so weit vorangeschritten ist, dass er die grundlegende Wahrheit in der Wahrheit selbständig herauszuarbeiten und zu erkennen vermag, ohne dass irgendwelche Äusserungen von Mitmenschen oder irgendwelchen Schriftwerken oder religiösen und sektiererischen Normen dabei in Betracht gezogen werden.
18. 4) Treten wir mit einem Erdenmenschen in Verbindung, ohne dass diese Voraussetzungen erfüllt sind, dann bildet ein solcher Kontakt nur ein vorübergehendes Unternehmen für einen bestimmten Zweck, wonach dann nach Erreichung des Zieles die Erinnerung an uns usw. in dem betreffenden Menschen eliminiert wird, wie z.B. im Falle der Person, durch die wir den Ort des Talmud finden liessen.
19. Irgendwelche Aufgaben aber, die ein Vor-die-Öffentlichkeit-Hintreten erfordern würden, können solchen Personen nicht auferlegt werden, weil die Erinnerung fortlaufend in ihnen eliminiert wird und sie sich weder Zusammenhängen noch genauer Tatsachen bewusst sind.
20. Doch aber müssen auch solche Erdenmenschen auf ganz bestimmten Wissensgebieten sehr weit entwickelt sein, wie z.B. der Ort-Finder des Talmud, der in Sprachen sehr bewandert war und dem wir leider zuviel zugemutet haben.
21. 5) Wenn wir mit Erdenmenschen in Verbindung treten, dann tun wir das nach bestimmten höheren Anordnungen und nur genau nach der Zahl der dazu bestimmten Formen.
22. Dies hat zu einem Teil den Grund darin, dass zuviele an erster Stelle mitwirkende Menschen alles verderben würden.
23. Ich erinnere mich bei dieser Auslegung an ein Sprichwort, das ihr sehr häufig gebraucht und das in dieser Sache sehr zutreffend ist: «Zuviele Köche verderben den Brei.»
24. Eine Tatsache, die auch in der Belehrung im Bezug der Gesetze und Gebote der Schöpfung ihre Richtigkeit beweist und die eherne Ordnung erhält:
25. Nur die Schöpfung allein ist das Bestimmende.
26. 6) Wir dürfen uns nicht mehr Erdenmenschen sichtbar machen, als dies unserer Verantwortung entspricht.
27. Diese Vorsicht entspricht speziellen Belangen privater, militärischer und behördlicher Verlangen, die darauf abzielen, unserer Schiffe und aller anderen Dinge habhaft zu werden.
28. Kontakte mit mehreren Personen wären daher und auch schwingungsmässig schädlich und auch gefährlich für uns selbst.
29. Daher können wir auch nur Kontakt mit Erdenmenschen pflegen, die schwingungsmässig sich mit uns harmonisieren können und uns als absolut vertrauenswürdig und sicher in jeder Beziehung bekannt sind.
30. Und gerade für unsere spezielle Aufgabe mit dir und deiner Gruppe ist dies von weitgreifender Wichtigkeit.
31. Hierin müssen wir also in jeder Beziehung sicher sein, dass die Kontaktperson nötigenfalls mit allen erdenklichen Mitteln schlimme Folgen verhütet.
32. 7) Dass wir uns nur ganz bestimmten ausgesuchten Erdenmenschen kenntlich machen und mit ihnen in Verbindung treten auf geheimen Wegen und an unwegsamen Orten, hat auch den Grund darin:
33. Unzählige Menschen heischen nur nach Sensationen und Selbstsucht, so sie nur aus diesen Gründen mit uns in Kontakt treten möchten.
34. Weiter aber sind noch jene unzähligen Menschen, die bei unserer Sichtung in Panik geraten würden, was sehr gefährliche Auswirkungen zeitigen könnte.
35. Dies sind nur sieben Gründe, warum wir auf das Begehren von Hans Jacob nicht eingehen können.
36. Es wären noch viele weitere Gründe anzuführen, doch dürften die gegebenen wirklich ausreichen.
37. Und dies soll nun wirklich das letzte Mal sein, dass ich darüber sprechen musste.
38. Für einen Erdenmenschen, dem auch nur geringe Logik eigen ist, werden diese Auslegungen auch tatsächlich genügen.
39. In Anbetracht des Auftauchens dieser neuerlichen Forderung bezüglich eines Kontaktes mit mir oder zur Sichtung meines Schiffes, will ich folgendermassen noch weiter Stellung nehmen, obwohl ich mich schon verschiedentlich um Erklärungen hinsichtlich dieser Kontaktwünsche bemüht habe.
40. Ich habe ausdrückliche und klarlogische Erklärungen abgegeben, dass nur du allein für diese Verbindung in jahrzehntelanger Arbeit befähigt bist und dafür ausgesucht wurdest und dass keinerlei weitere Personen aus deinen oder anderen Kreisen Berührungs- oder Sprechkontakt erlangen sollen, was ihnen schon allein gemäss ihrer uns gefährlich werdenden Schwingungen jedoch in diesem Leben unmöglich ist, es sei denn, dass ihre Entwicklung in höchsten Formen ansteigt.
41. Die neuerliche Forderung aber veranlasst mich, über mein Angebot nochmals mit den andern zu Rate zu gehen, dass ich vor meinem längeren Weggehen zu einem bestimmten Zeitpunkt die Möglichkeiten unserer Energien vordemonstrieren will.
42. Dieses neuerliche Begehren aus deiner Gruppe veranlasst mich zu dem Gedanken, ob ich nicht abermals einem Fehler anhängig geworden bin, den ich nicht begehen möchte.
43. Es ist leider oft sehr schwer, sich in euch Erdenmenschen zurechtzufinden, denn durch die Unkontrolliertheit eurer Gefühle werden wir oft irregeleitet und müssen uns dann korrigieren.
44. Daher muss ich mich nun ein andermal mit den andern beraten, ob mein Vorschlag ein falscher oder richtiger Entschluss war, wodurch im Negativ-Fall die Demonstration hinfällig würde.
Billy:
Es ist mir wirklich leid, dass du auf unser Gespräch aufmerksam geworden bist, denn meinerseits hätte ich dir den neuerlichen Wunsch von Hans Jacob nämlich verschwiegen, weil ich genau das befürchtet habe, was du eben klarlegtest.
Semjase:
45. Das war mir bereits bekannt, und darum habe ich von mir aus davon gesprochen.
46. Doch habe ich noch andere Dinge, die ich dir mitteilen muss: Mit Hans Jacob hast du eine Vereinbarung getroffen.
47. So kommt er morgen mit einer Erdenfrau zu dir, die fälschlicherweise gesagt in gewissen Punkten der Entwicklung bereits weit vorangeschritten sein soll.
48. Nach Feststellung dieser Vereinbarung bemühte ich mich um diese Frau und stellte einige Dinge fest im Bezuge auf ihre Fähigkeiten und die Erkennung der Wahrheit.
49. Das Resultat ist dies, dass in gewissen Dingen die Frau auf Pfaden der Wahrheit wandelt, die vielfach doch aber verbunden sind mit Unklarheiten und gar mit Irrlehren.
50. Daraus resultieren insbesondere Dinge, die wirklichkeitsfremd und irreal sind.
51. Insbesondere trifft dies zu auf Dinge der Religion und die damit verbundene Irrlehre der Göttlichkeit und des geistigen Aufstieges.
52. Es ist dir empfohlen, auch darauf zu achten, dass die Frau im Bezuge auf Geist, Seele und Leib usw. irrealen Annahmen verfallen ist und diesbezüglich in der Annahme einer Dreiheit, ja gar einer Vierheit lebt.
53. Es wäre daher sehr gut, wenn du sie darauf aufmerksam machen würdest.
54. Auch wenn sie die Tatsachen vorerst nicht zu erkennen vermögen wird, so bleibt aber doch eine gewisse Substanz in ihr zurück.
55. Die böseste Irrlehre in ihr ist die der Religionsauslegung, denn wie ich erkannt habe, läuft sie in ihrer Wahrheitssuche rückläufig, also religiös.
56. Das heisst, dass sie genau nach dem Sinn der Religion die Wahrheit im göttlich Rückläufigen und göttlich Rückverbundenen sucht und dadurch die effective Wahrheit nicht zu erkennen vermag.
57. Religion in diesem Sinne ist tödlich und bewusstseinsversklavend und hemmt den Menschen daran, die grundlegende Wahrheit zu finden.
58. Erkläre daher der Frau, dass sie nicht religiös, also nicht religiös rückverbunden, denken darf, wenn sie die Wahrheit finden, erkennen und auswerten will.
59. Alle Wahrheit und alles Wissen sind bis zur Jetztzeit übermittelt und beständig geblieben, auch wenn sie vom Erdenmenschen vergessen, verfälscht, verachtet und verleumdet wurden.
60. Und da Wahrheit, Wissen, Weisheit und Liebe und alle Kraft des Geistes usw. unabänderlich und beständig sind, auch in der Jetztzeit der Gegenwart, so muss es also da erfasst und weitergeführt werden.
61. Mit andern Worten bedeutet das, dass Wahrheit, Wissen, Weisheit und Liebe usw. einfach wieder zusammengeführt werden müssen; sie müssen wieder eingesammelt und zusammengenommen werden.
62. Wie der Mensch in einer ihm alten Sprache die Rückverbindung Religion nennt, so muss also in diesem Falle das zu tun Fällige Relegeon in derselben alten Sprache genannt werden.
63. Das bedeutet also, dass alles wieder zusammengenommen resp. zusammengefügt werden und also relegeös angefasst werden muss, niemals aber religiös.
64. Das bereits Vorhandene an Wahrheit sowie an schöpferischen Gesetzen und Geboten muss also wieder neu zusammengefügt werden, um in die Zukunft führen zu können.
65. Nach Anwendung der Relegeon muss dann der Weg der Evolution beschritten werden, die aber zweierlei Bedeutung hat.
66. Der Erdenmensch kennt nur noch eine Bedeutung, nämlich dass Evolution eine Entwicklung und Entfaltung in dem Sinne bedeutet, dass etwas bereits Vorhandenes, das jedoch noch im Verborgenen ist, entwickelt und entfaltet werden muss; was also bedeutet, dass etwas vom Unbewussten oder Unterbewussten zum Bewussten aufsteigen muss.
67. Die zweite Bedeutung der Bezeichnung Evolution ist dem Menschen aber schon vor langer Zeit verlorengegangen, nämlich, dass etwas noch nicht Vorhandenes erforscht, entwickelt und entfaltet werden muss.
68. Und da diese Bedeutung der Evolution dem Erdenmenschen verlorengegangen ist, lebt er auch in der Irrannahme, dass alles Evolutionsmässige im Menschen bereits vorhanden sei und nur noch entfaltet und entwickelt resp. freigesetzt werden müsse.
69. Das im Menschen wohnende Bewusstsein aber hat immer nur alle jene Dinge und Fakten in sich gespeichert, die es im Laufe seiner Existenz im materiellen Körper und Leben erlernt und sammelt.
70. Dies ist nach eurem Ermessen ungeheuer viel, jedoch in Wahrheit sehr wenig.
71. In unzähligen weiteren Leben muss der Mensch weiterforschen, suchen und finden; er muss also weiteres Wissen, Erkenntnisse und Erfahrungen ansammeln, die sich dann als Können in ihm sowie in den Speicherbänken verankern.
72. Da nebst dem Geist nach dem materiellen Tod des Leibes auch der Gesamtbewusstseinsblock in einem jenseitigen Lebensbereiche verweilt und dort die im Leben erlangten Resultate verarbeitet und in sich verankert, ergibt das den von euch Unterbewusstsein genannten Faktor.
73. Wieder Menschenform geworden, durch eine Wiedergeburt, ankert das neue Bewusstsein – verbunden mit dem Wissen und Können der Speicherbänke via das Unterbewusstsein – im Menschen, der sich durch das materielle Bewusstsein und durch neues Lernen und ein Erkenntnissesammeln langsam evolutioniert und alles zum bewussten Können gestaltet.
74. Dies sind also die Fakten, die du der dich besuchenden Frau morgen erklären musst, weil es für sie wertvoll ist.
75. Sie ist eine Person, die die Fähigkeit der Entwicklung noch nicht kennt, die aber teils bereits etwas Geringes von der Wahrheit erfasst hat und deshalb gefördert werden sollte.
76. Es wird zwar sehr schwer sein, sie sich selbst von ihren Irrlehren befreien zu lassen, doch aber wird sich die Mühe vielleicht doch lohnen, wenn du etwas unternimmst.
Billy:
Ich werde darauf achten und sie diesbezüglich ansprechen. Doch wenn du nichts mehr weiter hast, dann möchte ich dir noch eine Frage stellen.
Semjase:
77. Meinerseits habe ich alles Notwendige erklärt.
Billy:
Gut. – Es geht darum, dass z.B. in der Schrift von Gloria Lee Saturnwesen genannt werden. In andern Schriften werden nebst Saturnwesen aber auch Uranuswesen usw. genannt. Kannst du mir nun erklären, da du diese Planeten doch kennst, ob dort tatsächlich irgendwelche Lebensformen ihr Dasein fristen?
Semjase:
78. Ich kenne alle jene Schriften, die du mir zum Studium überlassen hast.
79. In diesen Büchern, Schriften und Werken aber bin ich diesbezüglich nur auf bösen Unsinn gestossen.
80. Die darin beschriebenen Lebensformen usw. entsprechen keinerlei Wirklichkeit und stellen nicht mehr als abartige Phantasiegestalten dar.
81. Es gibt andererseits aber tatsächlich Lebensformen dort, doch aber sind sie von völlig anderen Werten als der Erdenmensch sich dies vorstellt.
82. Mit absoluter Klarheit ist dazu auch zu sagen, dass die Wesenheiten dieser Planeten bis zur Stunde, da ich dir diese Erklärung gebe, noch niemals mit Erdenmenschen in Verbindung getreten sind und dies auch nicht können, weil sie niedrigster Form sind, wie eben Viren, Bakterien und Mikroben usw.
Billy:
Wie steht es denn mit dem Mars und der Venus sowie mit andern Planeten?
Semjase:
83. Es bleiben die gleichen Werte.
84. Da du aber vom Mars sprichst:
85. In den letzten Tagen war ich dort und habe etwas Schönes gefunden.
86. Ich habe es dir mitgebracht.
87. Hier – es ist ein grösseres Stück Rubin in Zoisitgrund.
88. Nur leicht habe ich es beim Loslösen bearbeitet.
Billy:
Oh – vielen Dank, Semjase, das ist wirklich phantastisch schön.
Semjase:
89. Sicher, doch behalte es für dich.
90. Weiter habe ich hier noch ein anderes Stück von meiner Heimatwelt, das mir ein Freund mitgebracht hat.
91. Es ist ein Stück nach dem Wunsche deines Freundes, so du es ihm geben kannst.
Billy:
Nochmals vielen Dank, Semjase. Sicher wird auch er sich freuen. Könntest du mir nur für meine eigene Sammlung noch ein Stückchen Malachit und einen Smaragden mitbringen, wenn du das kannst?
Semjase:
92. Sicher, doch Smaragde will ich nicht in reiner Form bringen, ebenso auch nicht andere Dinge von edlen Werten.
93. Die Gründe dafür liegen in eurer materialistischen Weltform.
Billy:
Ich verstehe schon, Semjase, trotzdem aber bin ich dir dankbar. Jetzt aber muss ich wieder einmal sagen, dass ich gehen muss, denn mein Heimweg ist sehr weit, und um 12.00 Uhr muss ich jedenfalls dort sein.
Semjase:
94. Wenn du willst, kann ich dich in die Nähe deines Wohnortes bringen.
Billy:
Und mein Fahrzeug?
Semjase:
95. Ach so, daran habe ich nicht gedacht, denn das können wir nicht in mein Schiff bringen.
96. Mit einem grösseren Schiff wäre das möglich, doch nicht mit diesem.
Billy:
Schon gut, diese Vermutung hatte ich auch, daher habe ich ja gefragt. Aber – du hast mir doch am Anfang unserer Kontakte einmal gesagt, dass du mich bei passender Gelegenheit zu einem Flug mitnehmen würdest. Gilt das noch, oder hast du dich anders besonnen?
Semjase:
97. Dies wird bald möglich sein.
Billy:
Gut, dann freue ich mich darüber und mache mich jetzt auf den Heimweg.
This is an authorized translation of a FIGU publication. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English. The British-English language has been specifically elected by the Plejaren as being the most suitable English language variation for the translation of all German FIGU publications.